England

2011年09月11日

2001年夏 イングランド&スコットランド旅行8 カーライルとハドリアヌスの城壁

8月3日(水)
午前はケズウィックの Pencil Museumをみる。
午後カーライルへ向かう。
カーライルはスコットランドとイングランドの国境の町。
重厚な城壁。

DSC07703

DSC07706

8月4日(木)
ハドリアヌスの城壁の保存状態のよい
ハウステッドへむかう。城壁前から
バスが出ている。
9:20  カーライル発
10:59 ハウステッズ着

雨が降っていて閉口するが、
バスを降りて城壁方面に歩いて
いくと小雨になる。

DSC07708

丘を登っていく。道の途中にひつじがいる。

DSC07709

夏でもかなり涼しい。自然もいっぱいで
雨対策をしておけば、本当に爽快に散策できる。

DSC07710

DSC07712

城壁前に小さな博物館。

DSC07713

解説
「Britain was knowen to Greek and Roman traders
from the 4the century BC but was not invades
by the Roman army until the two campains led
by Julius Caesar in 55 and 54 BC.
 After gaining the formal submission
of the British tribes Caesar had to withdraw
to deal with a feared rebellion in Gaul
and it was left to the Emperor Claudius
to reap the benefits of conquest in AD 43
and to appoint a governor to rule the new province.

Over the next forty years a sucession
of emperors and governors strenghened
 their control over southern Britain.
Under the Emperor Vespasian the governors
Cerialis and Agricola extended
this control to northern England and Southern Scotland.
By AD 84 Agricola had led the army
into northern Scotland and had fought the great battle
of Mons Graupius near Inverness before withdrawing
to the Forth -Clyde line. The area was provided
with a network of forts and roads
but these had to be abandonded as troops were evacuaded
to reinforce the army on the Danube.
By AD 105 Britain north of the Tyne-Solway line was again
in the hands of hostile tribesmen.

DSC07714

解説
「The Roman name for Housesteads was
VER COVICIUM or BORCOVICIUM meaning ``hilly place``.
The fort was built between AD125 and 128
to the usual playing card shape and covers 5 acres.
 The fort was built ober the doundation already built
forh the broad wall ando also over Turret 36B
which had to be demolished.

The fort was constantlu in a state of change,
with structures being built, demolished,
repaired and updated to meet new needs,
but the site does not appear to have experienced
the destruiction suffered by othe forts during the period.
When Hadrian`s Wall was temporarily abandoned in favour of
the Antonine Wall in Ad 138 Housesteads
was manned by a legionary holding force.
The greatest period of rebuilding was in the 4th century
when the Headquarters barrack blocks divides into `chalets`.
Sections og the rampart backing were removed
to make way for extra buildings and the Knag Burn gateway
built to divert traffic from the centre of the fort.

DSC07715

ローマの兵士

DSC07718

ハウステッズの概観。

DSC07719

DSC07720

DSC07723

遺跡の中を歩く。
周りも丘陵地帯となっていて絶景。






dragonfruit123 at 18:52|PermalinkComments(0)TrackBack(0)

2011年夏 イングランド&スコットランド旅行7 ケズウィック

8月2日(火)

9:38  ウィンダミアからケズウィックへ
     途中の車窓もよい。
     Thirlmire 山と湖の美しい場所を通る

11:48 ケズウィック着
     雨が結構降っていて荷物を持っての移動は
     大変。

DSC07625

広場でクライミングをやっていた。

DSC07633


DSC07627


お店のディスプレイ。

DSC07638

スーパーマーケット。普通のマッシュルームや
大きなマッシュルームなどいろいろある。

DSC07642

町の中心から遠く離れていない場所に
湖と山を見渡せる場所があった。

DSC07645

「Crow Park」

DSC07647

DSC07650

雨も昼過ぎには上がり、絶景が広がっていた。


8月3日(水)

8:30 Castlerigg Stone Circleへ
    ケズウィックの町から4キロほどの丘にある。
9:30 Stone Circle到着

DSC07669

途中の景色。

DSC07672

ストーンサークル説明。
「4500年前に建てられたと考えられる。
何世紀もの間うもれていたストーンサークルが
発見されたのは1725年。
その後ウィリアムワーズワース夫妻と友人のサミュエル
コリッジが1799年に訪問の訪問時には人で
あふれていたので、彼らは失望したことが
記録に残っている。

ビクトリア朝時代には、訪問者が土産として
ストーンサークルの石のかけらを持ち帰っていた。
遺跡保存のため、・・・・

ナショナルトラストによって1913年より
保護管理されている。」

DSC07673


DSC07675

早朝で人もほとんどいなかった。
周りの景色も絶景。

10:30 ケズウィックの町へ戻る。

11:20 Pencil Museumへ
     ダヴェント ペンシル社の博物館

DSC07686

DSC07687

 入場料を払うと鉛筆が1本もらえた。

DSC07688

 創業当時、芯の原料Graphiteを採掘している様子。

DSC07691

グラファイトについて


DSC07692

顔料について

DSC07694

年代物の鉛筆

DSC07698

ギネスブックに登録されている世界一長い鉛筆。

DSC07702

DSC07700

販売コーナーでは、多種多様な色鉛筆が。
Water Color, 蛍光色の色鉛筆、人物の顔を書く
ためのセットなど。



ほか、ケズウィックには、自動車博物館があり、
映画007、バックトゥーザフューチャー、バッドマン
などで使われた車がみられる。
でも、この時はアメリカに貸し出し中だった。












dragonfruit123 at 13:05|PermalinkComments(0)TrackBack(0)

2011年夏 イングランド&スコットランド旅行6 ウィンダミア

8月1日(月) ウィンダミア

10:00  Beatrix Potter`s Worldをみる。

DSC07479

最初に映像で物語の成り立ちや
ピーターラビットのシリーズ、登場する
動物たちの紹介。

DSC07483

DSC07485

DSC07488

DSC07503

キャラクターの模型展示。
物語の場面を再現。

DSC07504

DSC07510



DSC07540



DSC07520

物語にちなんだ庭もある。

DSC07513

ピーターの着ている服?

DSC07517

DSC07542

Beatrix Potterの著作。

DSC07549


 次にバスターミナル近くのホームセンターへ。

DSC07558

日本ではあまり見かけないキッチングッズが。
オニオンドーム。

DSC07559

にんにくの皮むき?

DSC07560

うら。

DSC07561

ミーアキャットの置物。

DSC07562

すわっているもの。

DSC07564

 Hedgehog(ハリネズミ)のえさ。
 このあたりは野生のハリネズミがいるらしい。

DSC07565

はちの家。

DSC07567

Ladybird(てんとうむし)Tower!
アブラムシを食べてくれるから大切にされて
いるのかな。

DSC07568

Butterfly House。

ガーデニング用品のコーナーも
こうした面白い商品があった。

14:30 ウィンダミアからニアソーリー村 ヒルトップへ
    ベアトリクス ポターの家がある
    家屋は狭いので、入場に人数制限がある。
    5分おきに何人と入れる人数が決まっている。

    15:50の入場だったので、時間まで辺りを散策。


DSC07572

DSC07574

DSC07576

DSC07579

DSC07586

雨が多い地域。夏でも涼しく散歩にはいい場所。

DSC07604

ベアトリクス ポターの家。

DSC07606

庭を散策。

DSC07601

庭にうさぎがいた。



























dragonfruit123 at 11:52|PermalinkComments(0)TrackBack(0)

2011年夏 イングランド&スコットランド旅行5 ウィンダミア

7月31日(日) リーズからウィンダミアへ

8:40 Leeds - Lancaster(Morecombe行)
DSC07427

リーズの駅構内

10:40Lancaster着
11:08Lancaster-Oxenholm -Windemire

DSC07430


OxenholmでVirgin Trainに乗り換える(グラスゴー行)

12:30 Windemier着

 ホテルに荷物を置いて、湖水地方の主な町を
 結ぶバスの一日乗車券を購入。

DSC07434

Grasmierへ 

DSC07438

周りの景色やかわいい家々。

Grasmierからワーズワースが暮らしていた
Dove Cottageへ。

DSC07447

ワーズワースに関する展示のある博物館。
ワーズワースは、ロマン派の詩人。
コッカーマス生まれ。
フランス革命時にフランスに滞在。
代表作``Prelude``
ワーズワース以外に特別展で
Mary Shelly(フランケンシュタインの作者)
についての展示もあった。
John Keatsのデスマスクも展示されていた。

DSC07448


DSC07451

庭からのDove Cottageの眺め。

DSC07454



DSC07456



DSC07458

Dove Cottegeから湖の付近を散策。

DSC07459

雨が多い地域なので、苔むしている。






dragonfruit123 at 10:29|PermalinkComments(0)TrackBack(0)

2011年夏 イングランド&スコットランド旅行4 ソルテアとダーラム

7月30日(土)

8:25  リーズからソルテアへ
     SALTMILLと工業団地をみる。
     公園や川もありよい雰囲気。

DSC07394

 世界遺産。工場群と工業団地。とてもきちんと
 整備されている。

 看板の解説より。
「SALTAIRE is considered to be the largest and
most intact model industrial village of the
nineteenth century in England.
 Little alteration has taken place and today the mills,
associated workers housing and range of facilities
- church, school, allotments, institute, park
- are still visible.
The village is named after its founder.
Titus Salt, and the River Aire
that flows through it.
Designed by local architects Lockwood & Mawson.
Saltaire was built between 1851 and 1876.
The historic importance of this unique place
was recognized in 2001
when it received World Heritage Status.」

DSC07395

 町並み。

DSC07393

 SALTMILLの工場。

DSC07401

古い建物を利用した美容院。

DSC07403

リーズに戻る。
午後ダーラムへ。
片道3時間。

北東イングランドの古都。

DSC07419

ウエア川。川に囲まれた部分に町ができている。
カテドラルとダーラム城は世界遺産。

DSC07420


DSC07422

イングランド北東部のニューキャッスルやダーラムは
スコットランドと国境を接するためにスコットランドからの
進入に対処するために築かれた中世の城を核に
発展した都市。



dragonfruit123 at 09:10|PermalinkComments(0)TrackBack(0)